Ogłoszenie

Zwiń
No announcement yet.
X
  • Sortowanie
  • Czas
  • Pokaż
Wyczyść wszystko
new posts

  • SŁOWNIK FEMINISTYCZNY

    Alternative body image (alternatywny obraz ciała) - nieatrakcyjny wygląd. W ten sposób najbardziej autorytatywny słownik feministycznego języka poprawności politycznej - A Feminist Dictionary (Pandora Press, 1985) proponuje określać kobiety, które wcześniej nazywano brzydkimi. Bobbitectomy - kastracja mężczyzny na znak protestu przeciw społeczeństwu fallokratycznemu albo działaniom konkretnego mężczyzny. Źródło tego określenia znajdziemy w incydencie z 1993 roku, gdy Amerykanka Lorena Bobbitt wykastrowała swego śpiącego męża w odwecie za złe traktowanie. Vaginal american (waginalny Amerykanin) — amerykańska kobieta. Chivalry (rycerskość) - "instrument ucisku, sprawiający, iż kobieta nie jest w stanie rozwiązywać życiowych problemów bez codziennej pomocy mężczyzny". Takie określenie rycerskości zamieściła w swej książce "Polityka ciała" znana feministka i pisarka Nancy Henley. Christa, Córka Boga - żeńskie imię Jezusa Chrystusa. Wprowadzone "do obiegu" dzięki rzeźbie Edwiny Sandys, która pokazuje Chrystusa Ukrzyżowanego o figurze kobiety, nago. Excessive eye contact (nadmierny kontakt wzrokowy) - jedna z form molestowania seksualnego. Termin upowszechnił się po tym, jak w 1994 roku studentka Uniwersytetu w Toronto pozwała do sądu wykładowcę, który patrzał na nią w trakcie wykładu. Sąd nakazał sprawcy zapłacić studentce 200 tysięcy dolarów kanadyjskich. Insufficient eye contact (niedostateczny kontakt wzrokowy) - jedna z form przemocy wobec kobiet. Zgodnie z Podręcznikiem dla kobiet Uniwersytetu Kolumbijskiego, jeśli profesor-mężczyzna podczas wykładu nie patrzy na studentkę, może ona stracić wiarę w swoje siły i możliwości, a także poczuć fizyczne zagrożenie. Survivor (ta, która przeżyła) - kobieta, która doświadczyła przemocy seksualnej. Positive language (pozytywny język) - stosowanie rodzaju żeńskiego we wszystkich niepewnych i nieokreślonych przypadkach. Postcoital nonconsent (brak zgody po stosunku) - formalne wycofanie lub oprotestowanie przez kobietę uprzedniej zgody na akt płciowy już po jego odbyciu. Wśród uznanych przez sąd ważnych powodów wycofania zgody są: uzyskanie uprzedniej zgody pod wpływem alkoholu, leków czy narkotyków; psychologiczne wymuszenie zgody; niewspółmierność aktu płciowego w stosunku do oczekiwań i pragnień kobiety. Potential rapist (potencjalny gwałciciel) - każdy żywy przedstawiciel płci męskiej, który osiągnął dojrzałość płciową. Termin został po raz pierwszy użyty przez studentki Uniwersytetu w Maryland, które rozlepiły na terenie uniwersytetu listy potencjalnych gwałcicieli, wpisując na nie wszystkich mężczyzn - nauczycieli i studentów. Collaborator (kolaborant) - kobieta, publicznie przyznająca się do tego, że lubi seks z mężczyznami. Określenie autorstwa radykalnej feministki - Andrei Dworkin. Sex-worker (pracownik seksualny) - prostytutka. Rekomendowane synonimy: pracownik oferujący usługi seksualne; seksualny surogat; osoba wystawiająca siebie w charakterze towaru. Określenie "prostytutka" uznano za poniżające, gdyż podkreśla pogardliwy stosunek do kobiet, które fallokratyczne społeczeństwo zmusiło do zajęcia się prostytucją. Sexual harrassment (molestowanie seksualne) - nieoczekiwane zainteresowanie seksualne, które doprowadza ofiarę potencjalnego gwałciciela do stanu niepewności i niedogodności lub stwarzające jej problemy w miejscach publicznych, a także w pracy czy w szkole. Określenie pojawiło się na początku lat 70. i jego znaczenie systematycznie rośnie. Conceptual rape (konceptualny gwałt) - wyobrażanie sobie uczestnictwa w akcie płciowym z kobietą bez jej uprzedniej zgody. Extended clitoris (powiększona łechtaczka) - penis. Synonimy: wydłużony organ płciowy, substytut wibratora. Słowo "penis" nie jest politycznie poprawne, ponieważ uwypukla odmienność kobiet od mężczyzn czy nawet wskazuje na wybrakowanie kobiety. History (historia). Słowo jest uznane za seksistowskie z powodu przedrostka his (ang. jego). Za prawidłowe określenie zwolennicy efemcypacji języka angielskiego uważają herstory (ang. her - jej). Woman (kobieta). warianty efemcypacji: wofem, wommon lub womyn. Menstruation (menstruacja). Preferowana opcja - femstruation. Human (człowiek). Preferowany wariant - hufem.
Pracuję...
X