У Вас есть новость? Расскажите нам об этом!

Водители, которые въезжают в Италию, и находились в Великобритании в течение последних 14 дней, должны предъявить отрицательный результат теста на коронавирус. Тест нельзя проводить позже, чем за 48 часов до пересечения границы. Обязанность также существует для водителей, возвращающихся из Франции.

О новых ограничениях пишет Испанская промышленная организация Confederación Española de Transporte de Mercancías (CETM) и беларусская Ассоциация международных автомобильных перевозчиков Бамап. Изменения портвердил также Международный союза автомобильного транспорта (IRU).

Для въезда в Италию водители должны показать результаты молекулярного или антигенного теста.

Это еще не все. Также следует помнить, что страна была разделена на три зоны – желтую, оранжевую и красную. Для движения по последней водителям необходимо иметь самодекларацию (autodichiarazione).

По информации CETM, в оранжевую зону входят:

  • Апулия
  • Сицилия
  • Лигурия
  • Тоскана
  • Умбрия
  • Абруццо
  • Базиликата

В красную:

  • Ломбардия
  • Пьемонт
  • Калабрия
  • Валле д’Аоста
  • Больцано – Южный Адидже (Bozen-Südtirol)

Водители, направляющиеся в Италию, также должны сообщить о своем прибытии в пункты органов здравоохранения в регионе, где они будут находиться (Dipartimento di Prevenzione dell’Azienda Sanitaria).

Бамап опубликовала контактные пункты органов здравоохранения, которым следует сообщить о въезде на территорию Италии:

Регион Телефон и почта, куда направлять информацию о водителе
Brennero – ASL Alto Adige

телефон: 0471/909202

почта: coronavirus@sabes.it

Ventimiglia – ASL Imperia

телефон: 0184/536683

d.franco@asl1.liguria.it

Frejus – ASL Torino3

011/9551752

nsuma@aslto3.piemonte.it

Tarvisio (UD) – ASL Medio Friuli

0432/553264

infettive.profilassi@asugi.sanita.fvg.it

Trieste – ASL Trieste

040/3997490

profilassi.dip@asugi.sanita.fvg.it

Gorizia – ASL Gorizia

0481/592876

infettive.profilassi@asugi.sanita.fvg.it

Monte Bianco – ASL Valle d’Aosta igiene.pubblica@ausl.vda.it
Valico di Brogeda – ASL Insubria (Como)

031/370111

insubria.it / uocpsal.co@ats-insubria.it

Passo del Sempione – ASL Verbano-Cusio-Ossola sisp.vb@aslvco.it

Министерство иностранных дел Польши также добавляет, что водители должны:

  1. оказать документацию на перевозимый груз (например, CMR);
  2. остаться в кабине грузовика, если у них нет перчаток и масок;
  3. соблюдать дистанцию  2 метра между людьми;

Материал подготовлен при помощи журналиста Trans.INFO Дороты Земковской

Фот. Twitter/@_Carabinieri

комментарии

comments0 комментариев
thumbnail
Чтобы настроить уведомления о комментариях, перейдите в свой аккаунт