TransInfo

Чрезвычайное положение и комендантский час в Испании. В нескольких регионах водителям требуется справка

Эту статью можно прочитать в 3 минуты

В связи со второй волной коронавирусной пандемии правительство Испании ввело чрезвычайное положение. Оно будет действовать 15 дней. Однако, в конечном итоге, продлится даже до мая следующего года. Как обещают власти, новые ограничения будут более мягкими, чем те, которые были введены во время первой волны пандемии. Некоторые регионы ввели специальные справки для водителей. 

По истечении 15 дней правительство обратится к Конгрессу депутатов с просьбой продлить срок действия чрезвычайного положения еще на шесть месяцев, до 9 мая.

«Ситуация, с которой мы столкнулись, является экстремальной», – заявил вчера премьер-министр Испании Педро Санчес. 

Ограничения, как отмечает испанская газета «El Economista», продлятся дольше, чем в случае первой волны пандемии этой весной, но будут более мягкими. Однако в стране уже действует комендантский час с 23 до 6 часов утра (за исключением Канарских островов). Как говорится на транспортном портале nexotrans.es, автомобильные перевозки грузов, как ключевая в эпоху пандемии отрасль, освобождаются от соблюдения правил комендантского часа

Новый указ, на основании которого введено чрезвычайное положение, предусматривает исполнение чрезвычайных мер правительствами автономных общин (единиц административного деления страны – их 17). Они могут ограничить социальные встречи, которые превышают шесть человек, разве что участники живут вместе. Автономные сообщества также могут изменять правила комендантского часа – начинать его в 22 или 24 часа и заканчивать в 5 или 7 часов утра. Кроме того, власти регионов имеют право в чрезвычайном положении закрыть въезд и выезд со всей своей территории или ее части, с обоснованными исключениями для граждан, которые должны перемещаться по медицинским, образовательным, профессиональным или семейным причинам.

Справки для водителей

Некоторые автономные сообщества ввели обязательство для водителей иметь справку, сообщает Союз международных дорожных перевозчиков (СМДП). Оно охватывает регионы: Ла-Риоха, Наварра и Арагон. В общинах Наварры и Арагона справка (документы прилагаются) требуется в тех случаях, когда водитель должен покинуть транспортное средство или вернуться к нему, – поясняет СМДП. В случае транзита, погрузки или разгрузки на территории этих общин документ не требуется. В то время как в Ла-Риохе водитель должен иметь при себе справку независимо от ситуации (для транзита и транспортировки с погрузкой или разгрузкой в регионе также требуется). 

Все документы вы найдете на следующих веб-сайтах:

Официальный журнал региона Ла-Риоха (последняя страница документа),

сайт Арагона (пункт 4, Certificado de empresa пара desplazamiento – документ для работников предприятий; Certificado de autónomos para desplazamiento – для самозанятых), 

на сайте транспортного союза CETM вы найдете документ, требуемый в Наварре.

Фот. Wikimedia/Adbar CCA-SA 3.0 Unported

Теги