REKLAMA
Logwin

Ukraina: znakowanie produktu tylko w języku ojczystym

Odsłuchaj artykuł

Ten artykuł przeczytasz w 5 minut

Jeśli jedziesz na Ukrainę musisz przestrzegać obowiązujących przepisów. Oznakowanie produktu musi być dokonane w języku ukraińskim. Tylko marka handlowa, nazwa producenta bądź własna, może być podana w języku ojczystym. Na stronie Wydziału Promocji Handlu i Inwestycji Ambasady RP w Kijowie, opublikowano aktualnie obowiązujące przepisy na Ukrainie.

 

Według przepisów – oznakowanie musi m.in. zawierać następujące, obowiązkowe elementy:

 

  • nazwę produktu (towaru lub usługi) lub oznaczenie graficzne używane przy sprzedaży danego produktu (towaru lub usługi);
  • odniesienie do aktów prawnych, których wymogom musi odpowiadać dany produkt;
  • informacje o podstawowych właściwościach produktu, w tym w przypadku artykułów spożywczych – o składzie (wraz z wykazem wykorzystanego w procesie ich produkcji surowców, w tym dodatków spożywczych), nominalną ilość (masę, wielkość itp.), wartość spożywczą i energetyczną, warunki wykorzystywania i zastrzeżenia odnośnie ich spożywania przez określonych konsumentów, a także inne informacje dotyczące konkretnych produktów;
  • informacje o zawartości szkodliwych dla zdrowia substancji, które określone są przez akty prawne, oraz zastrzeżenia odnośnie stosowania określonych produktów – w przypadku gdy takie zastrzeżenia wyznaczone są przez akty prawne;
  • informację o zawartości lub braku w składzie artykułu spożywczego genetycznie modyfikowanych;
  • informacje o cenie (taryfie), warunkach i zasadach nabycia produktu;
  • datę produkcji;
  • warunki przechowywania;
  • zobowiązania gwarancyjne producenta (wykonawcy);
  • zasady i warunki efektywnego i bezpiecznego użytkowania produktu;
  • terminu przydatności (okres użytkowania) towaru (wyników pracy), informacje o niezbędnych działaniach konsumenta po ich zakończeniu, a także ewentualne następstwa nie wykonania tych działań.

Autor: Bogumił Paszkiewicz

Zobacz również