Žinote naujieną? Papasakokite mums apie tai!

Teisininkas Andreas Marquardt, nuo 2009 metų Federalinės transporto ministerijos vadovas, komentuoja kabotažą Vokietijos transporto sektoriuje.

DVZ: Vokietijos verslininkai skundžiasi didžiuliu spaudimu nustatant pervežimo kainas ir mažėjančia apyvarta sektoriuje. Kokia iš tikrųjų yra situacija nacionaliniame transporto sektoriuje?

Marquardt: Kalbant apie paklausą, pastaruoju metu Vokietijos įmonės gali naudotis gera konjunktūra. Tačiau, kelių mokesčių statistikos  duomenų dėka, nustatytas vis labiau didėjantis užsienio valstybių vilkikų skaičius mūsų keliuose. Tiesa, praeitų metų apyvarta nebuvo itin aukšta, taip pat krito ir prekių transportavimo kainos. Minėtus procesus lėmė kuro kainų kritimas, sukėlęs nepatogumus daugeliui įmonių, ir tuo sukūręs tinkamą situaciją kaštų bei spaudimo sumažinimui. Bankrutuojančių įmonių skaičius jau seniai nebuvo toks mažas.

DVZ: Nepaisant to, Vokietijos vežėjai nuolat praranda pozicijas rinkoje dėl aštrėjančios konkurencijos iš rytų Europos. Ar egzistuoja koks nors šios situacijos sprendimas?

Marquardt: Vokietijos įmonės nuolat praranda pozicijas tarptautinėje transporto rinkoje. Šios tendencijos pakeisti neįmanoma. Tačiau Vokietijos vežėjai užima 95 procentus vietinės transporto rinkos, nepaisant nuolat didėjančio kabotažinių trasų skaičiaus. 

DVZ: Nemažai šakos įmonių atstovų abejoja oficialia kabotažo statistika. Sklinda kalbos apie neatskleidžiamą nelegalių kabotažinių pervežimų skaičių. Argi Vokietijos kontrolės mechanizmas yra neefektyvus?

Marquardt: BAG laiko kabotažo kontrolę prioritetine sritimi. Vien 2015 metais išrašyta 540 administracinių nuobaudų bendrai 650 000 eurų sumai. Vis dėlto, reikia turėti omenyje, kad kabotažinių paslaugų užsakovais neretai yra Vokietijos ekspeditoriai ir siuntėjai, o nemažai užsieninių vilkikų priklauso Vokietijos ekspedicinių įmonių dukterinėms įmonėms.

DVZ: Ar tai nesukelia ekspeditorių ir vežėjų interesų konflikto?

Marquardt: Tai yra verslas, ir ne man vertinti situaciją. Suprantama, kad Vokietijos pervežimo bendrovės žiūri į esamą situaciją su nerimu, tačiau iš esmės kabotažas pats savaime nėra blogis.

komentarai

comments0 komentarų
thumbnail
Tam, kad nustatyti pranešimus apie komentarus, pereikite prie savo paskyros