Žinote naujieną? Papasakokite mums apie tai!

Dėl Kelių eismo įstatymo (StVO) pataisos, nuo 2021 m. sausio 1 d. Vokietijoje įsigalios su specialiaisiais (sunkiaisiais ir viršgabaritiniais) gabenimais susiję pakeitimai. Austrijos vežėjai piktinasi naujais reglamentais. Jų nuomone, jie pažeidžia ES lygybės principą.

„Nauji Vokietijos reglamentai dėl nuolatinių visoje šalyje taikomų leidimų daro didžiulį neigiamą poveikį daugeliui užsienio, bet ir vidaus vežėjų“, – griaudžia Austrijos vežėjų asociacija AISOE. Įsigaliojus StVO pataisai, Vokietijoje filialo neturinčios Austrijos ir kitos užsienio bendrovės nebegalės gauti nuolatinių visos šalies mastu taikomų leidimų.

Be to, kaip aiškina organizacija, pasikeis ir mokesčių už leidimų gavimą apskaičiavimo modelis ir nuo kitų metų pradžios tikimasi didžiulio augimo.

Kaip paaiškino organizacija, VEMAGS elektroninėje licencijavimo sistemoje rodomi pradiniai mokesčiai, tačiau didesnių transportų atveju ir dėl galimų, pvz., maršrutų (dėl naujų išlaidų kitoms institucijoms esančioms konsultacijos procese) pakeitimų, jų iš anksto tiksliai apskaičiuoti nebebus įmanoma.

Diskriminacinis kalbos žinojimo reikalavimas

Vokietijoje apribojimas užsienio vežėjams gauti specialių gabenimų leidimus nėra vienintelė diskriminacija šiame sektoriuje. Taip pat verta paminėti vokiečių kalbos mokėjimo reikalavimą. Pagal reglamentus, viršgabaritinį gabenimą Vokietijoje turi atlikti kvalifikuotas asmuo, mokantis vokiečių kalbą. Už šio reikalavimo nesilaikymą gali būti skirta iki 5 tūkst. Eur bauda.

Prieš kelerius metus Lietuvos vežėjas, prašantis nuolatinio leidimo gabenti viršgabaritinį transportą, ginčijo minėtą reikalavimą Vokietijos teisme. 2018 metų vasarą Badeno-Viurtembergo administraciniame teisme (VGH) buvo priimtas sprendimas, pagal kurį Vokietijoje gabenant viršgabaritiniuskrovinius privalo dalyvauti vokiečių kalbą mokantis asmuo.

VGH atmetė Lietuvos bendrovės skundą dėl minėto reikalavimo, pagrindžiant sprendimą saugos principu. Vykdant gabenimą, gali nutikti nenumatytų situacijų, pvz., nelaimingų atsitikimų, būtinybė apvažiuoti kelią, o tada kalbą reikia mokėti norint bendrauti su policija, kontrolės institucijomis, tarnybomis ir kt.

Teismas taip pat pridūrė, kad vykdant viršgabaritinius transportus nepakanka pagrindinių vokiečių kalbos žinių ir reikalingas lygis, leidžiantis bendrauti tipinėse kelių eismo situacijose.

Trans.INFO nuotr.

komentarai

comments0 komentarų
thumbnail
Tam, kad nustatyti pranešimus apie komentarus, pereikite prie savo paskyros